📗【小説】Paras mahdollinen maailma:ベルリンの壁と深い悲しみ
昔から、決して読書家とはいえない私です。でも、ある程度本も読まないと語彙は増えないし、いろんな文を目にしないと、いつまでたってもフィンランド語が上達しない…
そのことに気づいて、もっと本を読もうと考えるようになり、そのこともこのブログを始めるきっかけの一つでした。
でも、自分が読みたいかどうかで本を選ぶと、ジャンルが限られてしまう。私の場合、おそらく小説にはあまり手を出さないでしょう。自分の好みに偏りすぎてもどうかと思い、夫に適当に本を選んで借りてきてもらったりしていたのです。
図書館の電子ブックのサイトを眺めていて、いいことを思いつきました。そのサイトでは、電子ブックを、新しい順だとかアルファベット順などで並べ替えることができるのですよ。その中で興味がわいたのが「今一番借りられている」順。よく借りられているということは、今話題になっている、あるいは人気がある本に違いない。ならば、その順に並べて、その先頭から順に借りて読んでいくといいんじゃないかと思ったのです。うん、いい考えだ!(←自画自賛)
その基準で借りた最初の本が、Riikka Pulkkinen著『Paras mahdollinen maailma』でした。
Aurelia は、演劇大学を卒業したてでありながら、すでに将来を有望視されている若い役者。ある日、有名演出家による国立劇場での演劇の主役に抜擢されます。その演劇のテーマは、ベルリンの壁崩壊前後。
Aurelia の父親 Theo は意識不明で病院に入院中。Aurelia は時折父親の様子を見に行きます。一方で母親とはコンタクトをとりたくない。母親が何度 Aurelia に電話をしてきても、彼女はそれを無視します。
小説では、Aurelia を軸にした現在の場面と、母親が語る過去の話…Theo との出会い、結婚、出産、子育て、そして悲劇…の2つの時代が平行に流れていきます。
読み進めていって初めて、この2つの流れの結びつきが分かってくる。ああ、こういうことだったのかって。同時に、ベルリンの壁とのつながりも分かってきます。
このタイプの小説は、正直言うと苦手です。深さがあるというか、いろんな読み取り方ができそうだというか…。逆に言うと、小説好きな読書愛好家にとっては、いい本なんだろうと思いますよ。
そのことに気づいて、もっと本を読もうと考えるようになり、そのこともこのブログを始めるきっかけの一つでした。
でも、自分が読みたいかどうかで本を選ぶと、ジャンルが限られてしまう。私の場合、おそらく小説にはあまり手を出さないでしょう。自分の好みに偏りすぎてもどうかと思い、夫に適当に本を選んで借りてきてもらったりしていたのです。
図書館の電子ブックのサイトを眺めていて、いいことを思いつきました。そのサイトでは、電子ブックを、新しい順だとかアルファベット順などで並べ替えることができるのですよ。その中で興味がわいたのが「今一番借りられている」順。よく借りられているということは、今話題になっている、あるいは人気がある本に違いない。ならば、その順に並べて、その先頭から順に借りて読んでいくといいんじゃないかと思ったのです。うん、いい考えだ!(←自画自賛)
その基準で借りた最初の本が、Riikka Pulkkinen著『Paras mahdollinen maailma』でした。
Paras mahdollinen maailma 著者:Riikka Pulkkinen 出版:Otava 2016年 画像元:https://otava.fi/kirjat/9789511298922/#.WK2wvG-LTIU |
Paras mahdollinen maailma
Aurelia の父親 Theo は意識不明で病院に入院中。Aurelia は時折父親の様子を見に行きます。一方で母親とはコンタクトをとりたくない。母親が何度 Aurelia に電話をしてきても、彼女はそれを無視します。
小説では、Aurelia を軸にした現在の場面と、母親が語る過去の話…Theo との出会い、結婚、出産、子育て、そして悲劇…の2つの時代が平行に流れていきます。
読み進めていって初めて、この2つの流れの結びつきが分かってくる。ああ、こういうことだったのかって。同時に、ベルリンの壁とのつながりも分かってきます。
このタイプの小説は、正直言うと苦手です。深さがあるというか、いろんな読み取り方ができそうだというか…。逆に言うと、小説好きな読書愛好家にとっては、いい本なんだろうと思いますよ。
著者について
Riikka Pilkkinen(1980年~)は、フィンランド人の小説家。処女作は2006年出版の『Raja』。
『Paras mahdollinen maailma』は、第5作目になります。
"Paras mahdollinen maailma" の意味
直訳したら自分ではいまいちしっくりこなかったので、それぞれの単語の意味を書くだけにしておきます。
- paras:最高の(hyvä よい の最上級)
- mahdollinen:可能な
- maailma:世界
突然のコメント、失礼いたします。はじめまして。
返信削除書評でつながる読書コミュニティ「本が好き!」を運営しております、和氣と申します。
貴ブログを拝読し、ぜひ本が好き!にもレビューをご投稿いただきたく、コメントさせていただきました。
本が好き!:http://www.honzuki.jp/
こちらのサイトでは、選ばれたレビュアーの方が本をもらえるようになる「献本サービス」を行っています。レビューをご投稿の上ご連絡いただけましたら、通常は審査を通過した方のみ申し込み可能な献本に、すぐご応募いただけるようにいたします。
1.会員登録
こちらのフォームよりご登録ください。
http://www.honzuki.jp/user/user_entry/add.html
2.書評投稿
書籍を検索し【書評を書く】ボタンよりご投稿ください。
3.ご報告
貴ブログ名をご記載の上、こちらのフォームよりご報告ください。
http://www.honzuki.jp/about/inquiries/user/add.html
名前の通り「本好き」の方がたくさん集まって、活発にレビューを投稿して交流をされているサイトですので、よろしければぜひ一度ご訪問いただけましたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
おさそいありがとうございます。
削除せっかくですが、フィンランド語の本ばかりを読んでいる私には場違いな話ではないかと思いますので、スルーさせていただきます。